Vấn đề quan tâm

Biên dịch kênh nước ngoài phải đảm bảo sự trong sáng của tiếng Việt

Minh Anh 29/06/2026 14:02

Từ ngày 1/7/2026, việc biên dịch kênh chương trình phát thanh, truyền hình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt theo Nghị định mới của Chính phủ.

Chính phủ đã ban hành Nghị định số 242/2026/NĐ-CP quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Báo chí về quản lý hoạt động phát thanh, truyền hình và dịch vụ phát thanh, truyền hình. Trong đó, Điều 5 của Nghị định quy định cụ thể điều kiện cấp Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền.

biên dịch
Biên dịch kênh chương trình phát thanh, truyền hình nước ngoài phải giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt theo Nghị định 242/2026/NĐ-CP.

Theo Nghị định, để được cấp Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền, cơ quan báo chí phải đáp ứng đồng thời nhiều điều kiện.

Cụ thể, cơ quan báo chí phải có Giấy phép hoạt động phát thanh hoặc Giấy phép hoạt động truyền hình phù hợp với loại hình kênh chương trình thực hiện biên tập.

Đối với cơ quan báo và phát thanh, truyền hình cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và cơ quan báo chí của các bộ, ngành, hồ sơ phải có văn bản chấp thuận và đề nghị cấp giấy phép của cơ quan chủ quản.

Đối với các cơ quan báo chí Trung ương khác, phải có văn bản đề nghị cấp giấy phép do người đứng đầu, người được giao thực hiện nhiệm vụ của người đứng đầu hoặc người được ủy quyền hợp pháp ký xác nhận.

Về nhân sự, Nghị định yêu cầu đội ngũ thực hiện biên tập phải có trình độ chuyên môn báo chí, có thẻ nhà báo và có trình độ ngoại ngữ tương đương bậc 4 theo Khung năng lực ngoại ngữ dùng cho Việt Nam ban hành kèm Thông tư số 33/2026/TT-BGDĐT ngày 15/4/2026 của Bộ GD&ĐT, đồng thời phù hợp với ngôn ngữ của kênh chương trình nước ngoài đề nghị cấp phép.

Ngoài ra, cơ quan báo chí phải có năng lực kỹ thuật đáp ứng yêu cầu biên tập, bao gồm hệ thống thiết bị làm chậm, thiết bị lưu trữ, phương tiện kỹ thuật thu, phát tín hiệu phù hợp và bảo đảm toàn bộ hoạt động biên tập được thực hiện tại Việt Nam theo quy định.

Nghị định cũng yêu cầu cơ quan báo chí có năng lực tài chính, thể hiện bằng dự toán chi phí biên tập hoặc biên tập, biên dịch trong một năm cùng các tài liệu chứng minh nguồn tài chính hợp pháp để bảo đảm thực hiện công việc theo dự toán.

Bên cạnh đó, đơn vị đề nghị cấp phép phải có bản quyền hoặc văn bản cho phép sử dụng kênh chương trình nước ngoài tại Việt Nam theo quy định của pháp luật.

Bảo đảm tuân thủ pháp luật và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

Theo Nghị định, việc biên tập và quản lý nội dung các kênh chương trình nước ngoài phải tuân thủ quy định của pháp luật Việt Nam về báo chí, điện ảnh, quảng cáo và các quy định pháp luật có liên quan.

Việc biên tập, thực hiện cảnh báo nội dung cũng phải bảo đảm tuân thủ các quy định về trẻ em, điện ảnh và các quy định pháp luật khác.

Đáng chú ý, Nghị định quy định việc biên dịch kênh chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt.

Việc cấp Giấy phép biên tập được thực hiện đối với từng kênh chương trình, đồng thời phải phù hợp với chiến lược, kế hoạch và chính sách của Nhà nước về phát triển, quản lý báo chí trên phạm vi cả nước.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cấp giấy phép

Theo Nghị định, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền.

Bộ cũng thực hiện việc cấp giấy phép sửa đổi, bổ sung, trừ trường hợp chỉ thay đổi số Giấy phép hoạt động phát thanh hoặc Giấy phép hoạt động truyền hình của cơ quan báo chí ghi trong giấy phép. Với trường hợp này, cơ quan báo chí chỉ cần có văn bản thông báo nội dung thay đổi đến cơ quan quản lý nhà nước về báo chí.

Hồ sơ, thủ tục đề nghị cấp mới, sửa đổi, bổ sung, đề nghị chấp thuận hoặc thông báo nội dung thay đổi trong Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền sẽ do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định.

Nghị định số 242/2026/NĐ-CP có hiệu lực thi hành từ ngày 1/7/2026.

Nghị định cũng quy định chuyển tiếp đối với các Giấy phép sản xuất kênh chương trình phát thanh trong nước, Giấy phép sản xuất kênh chương trình truyền hình trong nước và Giấy phép biên tập kênh chương trình nước ngoài trên dịch vụ phát thanh, truyền hình trả tiền đã được cấp nhưng chưa thực hiện thủ tục cấp lại theo thông tin mới của cơ quan báo chí sau khi chuyển cơ quan chủ quản hoặc sau khi sáp nhập, thay đổi cơ quan chủ quản. Các giấy phép này tiếp tục có hiệu lực đến ngày 1/3/2027, trừ trường hợp bị thu hồi theo quy định.

(0) Bình luận
Nổi bật
Đừng bỏ lỡ
Biên dịch kênh nước ngoài phải đảm bảo sự trong sáng của tiếng Việt