Chơi trội, dùng Louis Vuitton đặt tên cho quán bán gà quay
Chuyện lạ bốn phương - Ngày đăng : 06:22, 20/04/2016
“Tongdak” nghĩa là “gà nguyên con” trong tiếng Hàn Quốc. Ảnh: AFP
Tại thành phố Seoul có một quán ăn mang tên “Louis Vuitton Dak”. Trong tiếng Hàn Quốc, từ Dak trong “tongdak” có nghĩa là “gà nguyên con”.
Chủ quán là một người đàn ông họ Kim. Ông Kim cũng in logo tương tự với logo của nhãn hiệu thời trang cao cấp nước Pháp lên giấy ăn và hộp đựng gà quay.
Thế nhưng, chiêu PR này đã khiến ông gặp rắc rối.
Tháng 9 năm ngoái, Louis Vuitton đệ đơn kiện, trong đó nêu rõ, việc làm của ông Kim đang làm tổn hại hình ảnh và uy tín thương hiệu này.
Chấp thuận đơn kiện của Louis Vuitton, tháng 10/2015, một tòa án tại Seoul yêu cầu ông Kim chấm dứt dùng tên Louis Vuitton để bán gà quay, đồng thời cảnh báo, ông sẽ bị phạt 500.000 won mỗi ngày vì vi phạm quy định về cấm sử dụng nhãn hiệu sản phẩm đã được đăng ký bảo hộ.
Thế nhưng, ông Kim đối phó bằng cách đổi tên quán thành “chaLouisvui tondak”. Tuy nhiên, việc này chẳng những không giúp ông thoát án phạt, mà còn tiếp tục bị Louis Vuitton gửi đơn khiếu nại lên tòa.
Cuối cùng, cái giá mà ông Kim phải trả cho Louis Vuitton trong 29 ngày bán món gà quay “chaLouisvui tondak” (tên đã đổi) là 14,5 triệu won.
Theo phán quyết của tòa án, cái tên mới mà ông sử dụng “dù thay đổi khoảng cách giữa các ký tự, song khi đọc lên thì lại gần giống nhau”, Korea Times cho biết.