Bông hồng lai gốc Việt thành thạo 4 ngoại ngữ chuẩn bị ra mắt tiểu thuyết ngôn tình
Văn hóa - Du lịch - Ngày đăng : 09:24, 19/05/2020
Tina Yuan (Tên thật: Nguyễn Thị Thương) là cô gái 9X mang hai dòng máu Việt – Trung, thành thạo 4 ngoại ngữ: Tiếng Trung, Tiếng Anh, Tiếng Việt Tiếng Hàn được cộng đồng mạng yêu quý với những hoạt động truyền cảm hứng của một thế hệ giới trẻ Việt năng động, làm đẹp hình ảnh những thanh niên thời đại 4.0.
Tốt nghiệp chuyên ngành Truyền Thông Đại Chúng” (Mass Communication) tại Singapore và Đại Học Đông Hoa Thượng Hải - Chuyên nghành: Tiếng Trung, Tina Yuan đã dùng những kiến thức của mình để trở thành tình nguyện viên năng nổ với các chiến dịch vì môi trường và quảng bá văn hóa Việt tại nước ngoài
Đồng thời cô là một trong những giáo viên dạy tiếng Anh cho cộng đồng lao động Việt Nam tại Singapore giúp những người lao động cải thiện trình độ hòa nhập cồng đồng.
Năm 2015 Tina Yuan đạt danh hiệu Miss Travel
Bên cạnh đó, với khả năng ngoại giao cùng diện mạo ưa nhìn Tina Yuan thường xuyên đảm nhiệm vai trò người dẫn chương trình cho hội Phật tử Việt Nam tại Singapore
Tina Yuan và đại sứ đặc mệnh toàn quyền của Việt Nam tại Singapore
Khi sống và làm việc tại Singapore, ngoài chức vụ quản lý tại BBQILICIOUS PTE. LTD, Chuyên viên về mảng marketing và copywriting của Tập Đoàn Harvey Norman, Tina Yuan còn là cộng tác viên cho trang báo mạng Stomp của Singapore.
Cô gái mang hai dòng máu Việt -Trung, sắp trở lại Việt Nam với tác phẩm văn học đầu tay mang tên “Lỡ hẹn Paris”, là áng tiểu thuyết ngôn tình của một cô gái trẻ với mối tình đã qua.
Câu chuyện xoay quanh mối tình lãng mạn của họ bắt đầu từ Việt Nam – Trung Quốc cho đến khi anh qua đời tại nước Pháp hoa lệ. Cô chia sẻ “Cuốn tiểu thuyết này, cũng thay lời của rất nhiều các bạn khi yêu. Đâu đó trong những đoạn văn chân thật từ cảm xúc bạn sẽ bắt gặp hình ảnh của mình trong đó. Tôi tin chắc hẳn nó gần như giống với nhiều cuộc tình của các bạn trẻ. Tình yêu, giận hờn, sự tha thứ, đến một cách giản dị của hai người say nắng khi đang yêu. Nước mắt của một mối tình chớm nở chóng tàn khi người yêu không thể bên cô.”
Tina Yuan, đã làm sống lại hình ảnh của nhân vật trong truyện bằng những lời văn xuôi ướt át, và cả những ngôn từ của tuổi thiếu thời mà nhiều cặp đôi dành cho nhau. Nó chứa đựng biết bao nhiêu là cảm xúc, nỗi niềm trong tâm trạng từng nhân vật cô kể lại.
Hạnh phúc của Tina Yuan là được trao đi những giá trị cho cộng đồng và được viết lên những cảm xúc thông qua những áng văn chương để đến gần hơn với các bạn trẻ.