Tòa lâu đài này đang ẩn chứa những điều bí mật gì mà bất chấp giá đắt cắt cổ, vẫn có nhiều người sẵn sàng trả 9.000 USD, để ở một trong những khu nhà của gia đình Hall.
Trong mắt những người dân thị trấn, gia đình Hall chỉ đơn giản đang nỗ lực để thực hiện ước mơ biến tòa lâu đài này thành tổ hợp khu nghỉ dưỡng bao gồm 9 sân gôn. Tuy nhiên, ông Sourdin thừa nhận khu nghỉ dưỡng nhà Hall vẫn được xây dựng, trong khi rất nhiều đơn khiếu nại từ khách hàng gửi đến.
Nhưng những người ở thị trấn Holmfirth, Anh - nơi ông Hall sinh sống trước khi đến Pháp, thì nói rằng gia đình Hall “chạy trốn” khỏi nước Anh và để lại một món nợ khổng lồ. Một khách quen của Hall cho biết, ngân hàng địa phương tịch thu nhà trước khi gia đình Hall đến Pháp.
Theo một tờ báo địa phương, ông Hall để lại hàng đống nợ và là một kẻ bịp bợm có tiếng. Ông ta nói với ngân hàng, mình phát minh ra một loại vật liệu xây dựng và sau đó nhận được một khoản vay hàng trăm nghìn đô, để bắt đầu bán loại vật liệu đó. Đương nhiên, khoản vay đó không bao giờ được hoàn lại.
Bất chấp mọi nghi ngờ, ông Hall vẫn muốn biến tòa lâu đài này thành tổ hợp khu nghỉ dưỡng bao gồm 9 sân gôn
Tờ báo này cũng công bố một danh sách dài những việc vi phạm pháp luật khác của ông Hall, bao gồm cả việc điều hành bất hợp pháp một cửa hàng bán lẻ và dùng gậy bóng chày đe dọa người khác.
Vậy làm thế nào để Robert Hall có thể tồn tại ở Pháp trong thời gian quá lâu như vậy mà không phải làm bất cứ nghề gì? Nguồn tài chính giúp gia đình Hall chuyển đến Pháp, cho lũ trẻ ăn học và sở hữu những chiếc xe sang trọng trong suốt 12 năm vẫn còn là một ẩn số. Nhiều người cho đó là khoản tiền Hall vay mượn từ gia đình vợ, song không ai có thể chứng thực.
Nếu nhà Hall thực sự sống nhờ vào số tiền có trong tài khoản ở Anh, thì dễ dàng nhận thấy sự mất giá mạnh của đồng bảng với đồng euro. Tỷ giá hối đoái tháng 10/2010, là 1 bảng ứng với 1,14 euro so sánh với hơn 1,50 euro tháng 1/2007 (giảm 24%). Tuy nhiên, liệu việc đồng Bảng mất giá có châm ngòi cho những xích mích và xa hơn là cái chết của bà Hall hay không vẫn chưa được sáng tỏ.
Đối với dự án xây dựng các sân gôn, mọi việc vẫn tiến triển thuận lợi vào lúc bà Hall chết. Andrew Booth, kiến trúc sư được thuê bởi nhà Hall cho biết: “Chúng tôi chấp nhận thoả thuận từ tháng trước và đang tiến hành xây dựng. Mọi nghi ngờ dự án bị huỷ là không đúng”. Mặc dù mất rất nhiều thời gian để thông qua dự án, song thời điểm bà Hall chết, ông Booth khẳng định mọi việc đang rất tốt đẹp.
Thị trưởng Le Chatellier cho biết, ban đầu có một số căng thẳng khi ông Hall công bố quyết định xây sân gôn, một phần do rào cản ngôn ngữ và quá trình phê duyệt dự án theo luật nước sở tại. “Tôi gặp vợ chồng Hall và vị kĩ sư nhiều lần tại toà thị chính. Trong khi ông Hall không nói tiếng Pháp thì vợ ông ta lại đóng vai trò như một phiên dịch viên. Những buổi gặp mặt rất suôn sẻ”.
Ông Sourdin cũng thừa nhận thành công của các dự án này sẽ đem lại lợi ích cho cộng đồng và cả thị trấn của mình.
Giới chức trách Pháp đang mong đợi phiên tòa xét xử của ông Hall về tội giết người sẽ diễn ra trong vài tháng tới. Trong đó, có khả năng những vấn đề tài chính và trạng thái tâm lý của ông khi bị cáo buộc giết vợ rồi đốt và chôn hài cốt của vợ mình sẽ được tiết lộ và làm sáng tỏ.
Cảnh sát Anh cũng có thể tham gia điều tra vụ án, mặc dù họ không đưa ra bất cứ tuyên bố chính thức nào về việc liệu Hall có bị cáo buộc cho bất kì vụ phạm tội nào tại Anh hay không?
Trong khi đó, các nhà điều tra ở Pháp vẫn thắc mắc với câu hỏi khi. "Tôi không tin rằng bất cứ ai trong đất nước của bạn sẽ nói chuyện với bạn về một cuộc điều tra đang diễn ra, vì vậy làm thế nào để bạn đừng mong đợi vào chúng tôi?".
Trong suốt phiên tòa, theo thủ tục pháp lý ở Pháp, ông Hall sẽ có khả năng được làm chứng tại tòa án về những gì đã xảy ra và tại sao ông đã làm như vậy? Không giống như Hoa Kỳ, quá trình này chắc chắn sẽ không được diễn ra.
Trong khi đó, ông Hall sẽ phải ngồi một mình trong một phòng giam dưới một chiếc đồng hồ đếm thời gian. Và vụ án vẫn còn là một ẩn số.